日本の馬は強い。

Japanese horses are strong.

日本の馬は、強い。

二〇二四年、ケンタッキーダービーにて
フォーエバーヤングは僅差で優勝を逃す。
 そして二〇二五年サウジカップにて同馬は逆転優勝。
矢作芳人は映画のような逆転劇を振り返り、
「私が手がけた馬の中で最高の馬」と称えた。

Japanese horses are strong.

In the 2024 Kentucky Derby, Forever Young narrowly
missed victory. Then in the 2025 Saudi Cup,
the same horse achieved a comeback victory.
Reflecting on this dramatic turnaround
that was like something from a movie,
Yoshito Yahagi praised the horse, saying,
"This is the best horse I have ever trained."

RACEHORSE TRAINER

In the 2024 Kentucky Derby, Forever Young narrowly
missed victory. Then in the 2025 Saudi Cup,
the same horse achieved a comeback victory.
Reflecting on this dramatic turnaround
that was like something from a movie,
Yoshito Yahagi praised the horse, saying,
"This is the best horse I have ever trained."

In the 2024 Kentucky Derby, Forever Young narrowly
missed victory. Then in the 2025 Saudi Cup,
the same horse achieved a comeback victory.
Reflecting on this dramatic turnaround
that was like something from a movie,
Yoshito Yahagi praised the horse, saying,
"This is the best horse I have ever trained."

In the 2024 Kentucky Derby, Forever Young narrowly
missed victory. Then in the 2025 Saudi Cup,
the same horse achieved a comeback victory.
Reflecting on this dramatic turnaround
that was like something from a movie,
Yoshito Yahagi praised the horse, saying,
"This is the best horse I have ever trained."

SKIP

日本の馬は、強い。

Japanese horses are strong.

2024年ケンタッキーダービーにて
フォーエバーヤングは僅差で優勝を逃す。
そして2025年サウジカップにて同馬は逆転優勝。
矢作芳人は映画のような逆転劇を振り返り、
「私が手がけた馬の中で最高の馬」と称えた。

In the 2024 Kentucky Derby, Forever Young narrowly missed victory. Then in the 2025 Saudi Cup,
the same horse achieved a comeback victory.
Reflecting on this dramatic turnaround that was like something from a movie,
Yoshito Yahagi praised the horse, saying,
"This is the best horse I have ever trained."

よく稼ぎ、
よく遊べ。

矢作厩舎のモットー。
人間も馬も、
優れたバランスが
結果を生むのだ。

EARN WELL, PLAY WELL.
The motto of Yahagi Stable.
For both humans and horses,
good balance produces results.




いつも夢を
追って
生きてきた。

でもそれを単なる
夢だと思ったことは一度もない。
夢は目標に。目標は現実に。
その過程の努力を
苦痛に思ったことは一度もない。
大好きなサラブレットたちと
笑顔で過ごしてきた。

DREAMS WERE ALWAYS THERE TO BE PURSUED.
But never once did they feel like mere dreams.
Dreams become goals. Goals become reality.
The effort along the way never felt like a burden.
Each step was filled with smiles,
surrounded by beloved Thoroughbreds.









欲深いので
もっと勝てたと
思います。

2020年、コントレイルが
クラシック三冠制覇を遂げ、
JRA賞の最多勝利調教師など
3部門を総なめした矢
作を称えた記者に対する一言。
勝利への渇望が、
厩舎の士気を上げる。

I'M GREEDY. I THINK WE COULD HAVE WON MORE.
A remark from Yoshito Yahagi in 2020,
after Contrail claimed the Classic Triple Crown
and he swept three JRA Awards,
including Most Wins by a Trainer,
in response to a journalist praising
his achievements.
Relentless hunger for victory fuels
the spirit of the stable.










一頭一頭、
常識は違う。

調教に絶対的な正解はない。
生み出した答えに、
周りは良しとしないかもしれない。
それでも型や
常識に囚われない試行錯誤が
勝利への道を切り開くのだ。

EACH HORSE HAS ITS OWN LOGIC.
There is no absolute right answer in training.
The solution found may not always
be accepted by others.
Yet, breaking free from convention and
relentless trial and error
paves the way to victory.











YOSHITO YAHAGI OFFICIAL

YOSHITO YAHAGI PRODUCED.

NEWS & INFORMATION

NEWS ALL MORE